购彩大厅app安装下载

购彩大厅app安装下载购彩大厅app安装下载规则购彩大厅app安装下载官网网址

购彩大厅app安装下载规则 - 购彩大厅app安装下载计划群

发布时间:2024-01-25浏览次数:367

购彩大厅app安装下载规则

  中新网威海4月21日电(陈天浩)2024年4月20日,由山东大学国际问题研究院主办的“山东大学国际问题研究院成立五周年”暨“百年大变局与国际问题研究”学术研讨会在山东大学召开。来自国内各高校和科研机构的逾百名专家学者围绕百年大变局下的区域国别研究与国际问题研究开展研讨。

山东大学国际问题研究院院长张蕴岭主持研讨会。中新网 陈天浩 摄

  研讨会开幕式大会由山东大学国际问题研究院院长张蕴岭教授主持,山东大学党委书记任友群、山东省委宣传部副部长魏长民在开幕式上致辞。

购彩大厅app安装下载规则

  开幕式后,大会进入专家学者发言环节。大会发言环节设有两个议程,第一议程的主题为“大变局下的区域国别学”,由北京大学区域与国别研究院副院长翟崑主持,北京语言大学国别和区域研究院院长罗林,中国社会科学院美国研究所党委书记、所长倪峰,复旦大学“一带一路”及全球治理研究院常务副院长黄仁伟等五位专家从区域国别学学科建设、打造研究队伍、为“一带一路”提供的智识支持等方面发表了各自的见解。

购彩大厅app安装下载规则

专家参加大会发言第一议程,复旦大学“一带一路”及全球治理研究院常务副院长黄仁伟(右一)发言。 中新网 陈天浩 摄

  第二议程的主题为“大变局下的世界与中国”,由复旦大学国际问题研究院院长、教授吴心伯主持。山东大学讲席教授、外交学院原院长秦亚青,中国社会科学院学部委员周弘,清华大学社会科学学院副院长赵可金等五位专家则从当前全球治理的新机遇、大国调适协调之道等方面展开深入解读。

  本次研讨会共开设“深化区域国别学学科体系建设”“第四届比较主义圆桌论坛”“大变局下的国际战略与理论研究”三个分论坛,每个分论坛设四个议程,对百年大变局下的国际问题研究展开充分而深入的探讨。

购彩大厅app安装下载规则

  中新网上海4月21日电(记者 范宇斌)为深入探讨“翻译中国”的理论与实践问题,积极回应“翻译中国”事业和国际传播,并推动建立中国译学话语体系,外语教学与研究出版社(以下简称“外研社”)策划推出“翻译中国”研究丛书。方梦之学术思想研讨会21日在上海举行,并举行“翻译中国”研究丛书首部专著——《中国译学话语:建构与阐释》新书发布仪式。

  《中国译学话语:建构与阐释》全面系统地介绍中国译学话语研究的历史与现状,详细阐述中国译学话语的概念框架、范畴体系和术语发展,深入探讨跨学科研究在译学话语建构中的特性和方法。该书擘画了中国特色译学话语体系的蓝图,是建构中国译学话语、推动译学发展的创新之作。

  “翻译中国”研究丛书总主编、浙江大学文科资深教授许钧表示,翻译为民族振兴、建立新中国、推进改革开放等作出了不可替代的贡献。随着中国从“翻译世界”走向“翻译中国”的新纪元,翻译在当今的文化交流、文明互鉴、构建人类命运共同体等方面都发挥着不可替代的功用。学者们应以开放的心态,回应新时代的翻译问题,作出批判性思考,构建自主话语体系。

  “‘翻译中国’研究丛书就是在这样一个时代背景下推出。”许钧表示,丛书由文学翻译、文化翻译、话语翻译、译学探索四个子系列构成,强调根植于中国伟大的翻译实践、悠久的历史文化传统,从不同侧面深入探讨“翻译中国”的理论与实践问题,以及作出原创性贡献,从而助力国际传播与“翻译中国”研究体系建设。

  《上海翻译》主编、教授傅敬民回顾了方梦之在推动翻译学术共同体建设和应用翻译研究方面的突出贡献。傅敬民表示,《中国译学话语:建构与阐释》是方梦之多年学术研究的集大成之作,其核心就是强调中国翻译学需立足本土创新,构建具有中国特色的原创性学术体系,倡导用中国理论解读中国实践,形成“中国话语”,促进传统文化的创新性发展。

  谈及推出“翻译中国”研究丛书的初衷,外研社社长助理李会钦介绍道,这是外研社响应国家战略,传播翻译中国研究成果,构建中国自主知识体系、话语体系、课程体系、教学研究体系和教师发展体系,服务国际传播人才培养的重要举措。通过出版翻译专业教材、译学著作,举办“理解当代中国”全国大学生外语能力大赛等措施,外研社在培养有家国情怀、有国际视野、有专业本领的翻译人才,提升中华文化软实力和中国文明影响力面持续发力。随着“翻译中国”研究丛书陆续出版,外研社期待与更多学者携手推动中国翻译事业和翻译中国事业创新发展,为服务国际传播人才培养、推动文明交流互鉴作出更大贡献。

  活动现场,李会钦代表外研社向《中国译学话语:建构与阐释》作者方梦之和总主编许钧赠送新书,方梦之向年轻教师、学生代表赠送新书。

购彩大厅app安装下载规则

  据悉,“翻译中国”研究丛书选题多元且前沿,融合跨学科视野,兼顾学术价值与实践意义。今年还将陆续出版《译者行为批评应用研究》《中央文献译介与传播研究》《中华武术文化译介与传播研究》《应用翻译研究探索》等著作,有助于推动建立系统的“翻译中国”研究体系,促进中国故事、中国思想和中国文化的国际传播。(完)

服务预约
购彩大厅app安装下载地图

平山县锡林郭勒盟万安县江夏区北安市涿鹿县城关区邯山区茫崖市秀屿区建宁县武陟县永春县舟山市望江县历下区濠江区山阳区定远县碌曲县